arbeitskreise:integration-auslaendischer-studenten:protokoll_wien2016:crashkurs
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.
Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung | |||
arbeitskreise:integration-auslaendischer-studenten:protokoll_wien2016:crashkurs [10.12.2016 15:50] – saschak | arbeitskreise:integration-auslaendischer-studenten:protokoll_wien2016:crashkurs [19.02.2022 16:19] (aktuell) – gelöscht Dominik Stolte | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ===Was sind die Ziele eines Crashkurses? | ||
- | * Sensibilisieren | ||
- | * Handlungsstrategien | ||
- | * Umgang mit kulturellen Irritationen | ||
- | * Durch Vorstellung von konkreten Beispielen | ||
- | * Eventuell kurzer kultureller Hintergrund zu häufig vertretenen ausländischen Studierenden | ||
- | | ||
- | **==> Teilnehmer sollen in Zukunft aktiv auf ausländische Studierende zugehen | ||
- | |||
- | Der Crashkurs sollte ca. 2 Stunden dauern. | ||
- | |||
- | ===Wer sollte den Crashkurs halten?=== | ||
- | * Dozent sollte vom Fach sein | ||
- | * Eventuell Masterstudenten mit dem Thema interkulturelle Kommunikation | ||
- | * Absprache mit dem Institut für interkulturelle Kommunikation (mit Hinweis auf sehr praktische Umsetzung) | ||
- | * Zentrum für Didaktik | ||
- | |||
- | ===Crashkurs Braunschweig: | ||
- | * Besprechen von Handlungsstrategien | ||
- | * Welche Werkzeuge haben wir für die Kommunikation | ||
- | * Dazu Beispiele: übersetzen, | ||
- | * Beipiele zum Sensibilisieren | ||
- | * Schweineschnitzel: | ||
- | * Zuordnen von Begriffen zu Kategorien (alltags, Fachliche oder wissenschaftliche Sprache) | ||
- | * Mehrdeutigkeit von Begriffen (Beispiel: elektrische Spannung, mechanische Spannung, zwischenmenschliche Spannung) | ||
- | |||
- | ===E-Woche=== | ||
- | * Thema internationale Studierende / Kommunikation direkt ansprechen | ||
- | * Kennenlern Bingo o.ä. | ||
- | * Mit Spieleabend oder ähnlichem erst mal Auflockern | ||
- | * Tutoren als Studi auf gleicher Ebene einführen | ||
- | * Alle machen Fehler | ||
- | * Nachfragen, zusammenfassend wiedergeben lassen | ||
- | * Thematisieren von | ||
- | * Sprechstunden | ||
- | * Plagiaten | ||
- | |||
- | ===Quellen von interkulturellen Crashkursen an Unis (keine Vortragsmaterialien)=== | ||
- | * https:// | ||
- | * http:// | ||
- | * http:// | ||
- | * https:// | ||
- | * https:// | ||
- | |||
Die hier im BuFaTa ET Wiki dargestellten Arbeitsdokumente sind Einzelbeiträge der jeweiligen Autoren und i.d.R. nicht repräsentativ für die BuFaTa ET als Organisation. Veröffentlichte Beschlüsse und Stellungnahmen der BuFaTa ET befinden sich ausschließlich auf der offiziellen Homepage.
arbeitskreise/integration-auslaendischer-studenten/protokoll_wien2016/crashkurs.1481381459.txt.gz · Zuletzt geändert: 10.12.2016 15:50 von saschak