BuFaTa ET Wiki

Das Wiki der Bundesfachschaftentagung Elektrotechnik

Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:start

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige ÜberarbeitungVorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:start [25.08.2022 14:01] Stefan Branzarbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:start [11.05.2025 16:15] (aktuell) – [Protokolle] Lotte Benckert
Zeile 1: Zeile 1:
-=====Integration ausländischer Studierender===== +======Integration ausländischer Studierender====== 
-    +[[tagungen:2024-wise-kiel:arbeitskreise|zurück AKs Kiel]] 
 + 
 + ===== Beschreibung ===== 
 +   
 __Problemstellung/Motivation:__ __Problemstellung/Motivation:__
  
Zeile 14: Zeile 17:
   * Sammel-AK   * Sammel-AK
  
 +
 +__Turnus__
 +
 +Nicht öfter als Jährlich. Bevorzugt im Winter nach der O-Woche
 ---- ----
  
-==== Aktueller Stand des Arbeitskreises ====+===== Aktueller Stand des Arbeitskreises =====
 //(dieser Abschnitt sollte von den AK-Mitgliedern bzw. dem Themenausschuss nach Durchführung des AKs aktualisiert werden)// //(dieser Abschnitt sollte von den AK-Mitgliedern bzw. dem Themenausschuss nach Durchführung des AKs aktualisiert werden)//
  
Zeile 23: Zeile 30:
 </WRAP> </WRAP>
  
-=== Zusammenfassung ===+==== Zusammenfassung ====
  
-__Bisherige Erkentnisse__+__Bisherige allgemeine Erkenntnisse__
   * einzelne Studierende aus dem Ausland, welche ihr Studium in Deutschland absolvieren, haben selten Probleme; sie fühlen sich weitgehend problemlos integriert   * einzelne Studierende aus dem Ausland, welche ihr Studium in Deutschland absolvieren, haben selten Probleme; sie fühlen sich weitgehend problemlos integriert
 +     * ein guter Anteil findet es überfördernd, außerhalb ihrer Kulturgruppe aAnschluss zu finden 
   * vor allem in Masterstudiengängen ist es sehr schwer die Studierenden zu erreichen   * vor allem in Masterstudiengängen ist es sehr schwer die Studierenden zu erreichen
-  * bei englischen Masterstudiengängen gibt es teils eine erhebliche Sprachbarriere, da Studierende ohne Deutschkenntnisse den Master beginnen+     * bei englischen Masterstudiengängen gibt es teils eine erhebliche Sprachbarriere, da Studierende ohne Deutschkenntnisse den Master beginnen
   * Gruppenbildung und „unter sich bleiben“ der Studierenden aus dem In- und Ausland erschweren die Bildung einer Gemeinschaft   * Gruppenbildung und „unter sich bleiben“ der Studierenden aus dem In- und Ausland erschweren die Bildung einer Gemeinschaft
-  * Bisherige Versuche ausländische Studierende gleich zu behandeln, sind bisher teilweise daran gescheitert, dass der Aufwand sie zu erreichen weitaus höher als bei Deutschen ist. 
   * Viele Angebote für ausländische Studierende werden auf Hochschulebene (eigene Ausländervertretung, vom AStA, als Erasmus-Veranstaltungen etc.) ermöglicht, sodass die FS nicht zwingend aktiv werden musste   * Viele Angebote für ausländische Studierende werden auf Hochschulebene (eigene Ausländervertretung, vom AStA, als Erasmus-Veranstaltungen etc.) ermöglicht, sodass die FS nicht zwingend aktiv werden musste
 +* Xenophobischer und rassistischer Umgang mit den Internationals außerhalb der Uni - in einigen Städten vorgekommen
 +  * Bei der Wohhnungs- und Arbeitssuche 
 +
 +
 +__Probleme zur Integration in der Fachschaft__
 +  * Ehrenamt eher „deutsch“
 +  * Fachschaft sehr offiziell → Wirkt einschüchternd. „Der Hohe Rat der Studierendenvertretung“
 +    * Bisherige Versuche ausländische Studierende gleich zu behandeln, sind bisher teilweise daran gescheitert, dass der Aufwand sie zu erreichen weitaus höher als bei Deutschen ist.
 +  * Integration muss aktiv geschehen, z.B. auch wenn gerade kompliziertere Probleme besprochen werden
 +  * Internationals haben oft Druck das Studium in Regelstudienzeit abzuschließen, aufgrund von Aufenthaltstitel, aufgenommene Kredite, etc. und keine Zeit für Ehrenamtliches.
 +
 +
 +__ How to Veranstaltungen für Internationals__
   * Wie mache ich meine Veranstaltung für internationale Studierende interessanter:   * Wie mache ich meine Veranstaltung für internationale Studierende interessanter:
-    * Bei der Organisation nicht vergessen, dass auch intl. Studis auch teilnehmen:+    * Bei der Organisation nicht vergessen, dass auch Internationals auch teilnehmen:
       * Verschiedene Kulturkreise -> Einladung, Setting müssen darauf angepasst werden       * Verschiedene Kulturkreise -> Einladung, Setting müssen darauf angepasst werden
       * Sprachbarrieren durch Übersetzungen, vereinfachte Sprache oder "Untertitel" vermindern       * Sprachbarrieren durch Übersetzungen, vereinfachte Sprache oder "Untertitel" vermindern
Zeile 39: Zeile 59:
     * Wenn möglich bei Veranstaltungsorganisation internationale Studierende einbinden!     * Wenn möglich bei Veranstaltungsorganisation internationale Studierende einbinden!
     * internationale Studierende dazu einladen mit uns eine Veranstaltung zu ihrem Kulturkreis zu organisieren     * internationale Studierende dazu einladen mit uns eine Veranstaltung zu ihrem Kulturkreis zu organisieren
 +
 +
  
 Die grundsätzliche Ziele jeder FS sollten in etwa sein: Die grundsätzliche Ziele jeder FS sollten in etwa sein:
Zeile 54: Zeile 76:
   * große kulturelle Unterschiede (https://www.hofstede-insights.com)   * große kulturelle Unterschiede (https://www.hofstede-insights.com)
   * Wie können wir uns ansprechender präsentieren?   * Wie können wir uns ansprechender präsentieren?
-    * bei internationalen Veranstaltungen auch internationale Studierende mitbeteiligen+    * bei internationalen Veranstaltungen auch internationale Studierende beteiligen
     * Austausch über Erwartungen     * Austausch über Erwartungen
 +    * Repräsentation von FSler:innen bei internationalen Events/sich zeigen lassen
  
 +__Ideensammlung: Sichtbarkeit der Fachschaft erhöhen___
 +  * Regelmäßige „Englische Öffnungszeiten“
 +  * Veranstaltungen wie Spieleabende, Weihnachtsmarktbesuche
 +  * Kooperation mit ESN, EESTEC
 +  * Internationale Studierende zu Fachschaftsratssitzung einladen und die Fachschaft vorstellen
 +  * Werbung in Vorlesungen machen die für internationale Pflicht sind
 +  * Gezielt bei Veranstaltungen mit vielen internationalen Studierenden Kontakt aufbauen
 +  * Veranstaltungen mit Essen bewerben
 +  * Fachschaft in der Einführungswoche bewerben
 +  * „Tour“ de FS in Englisch in Orientierungswoche, wo Services erklärt werden
 +  * Motto-Abende, z.B. mit Essen aus einem bestimmten Land
 +  * Jüngere Studierende motivieren ihren Bekanntenkreis zu erweitern
  
-=== Erwähnenswerte Projekte ===+ 
 +==== Erwähnenswerte Projekte ====
  
 __Studieren ohne Sprachbarriere:__ __Studieren ohne Sprachbarriere:__
  
-Das Projekt Studieren Ohne Sprachbarriere ist ein Mentoren Projekt der TU Braunschweig, dass es den ausländischen Studierenden ermöglichen soll, allgemeine oder fachliche Sprach- und Verständnisprobleme zu vermindern. Dieses Projekt ist unbedingt nachahmenswert und die Umsetzung für andere Fachschaften wird auf der nächsten BuFaTa besprochen (Stand WiSe 2015). ( http://lehrportfolio.tu-braunschweig.de/sos/ )+Das Projekt Studieren Ohne Sprachbarriere ist ein Mentoren Projekt der TU Braunschweig, dass es den ausländischen Studierenden ermöglichen soll, allgemeine oder fachliche Sprach- und Verständnisprobleme zu vermindern. Dieses Projekt ist unbedingt nachahmenswert und die Umsetzung für andere Fachschaften wird auf der nächsten BuFaTa besprochen (Stand WiSe 2015). (http://lehrportfolio.tu-braunschweig.de/sos/)
  
-Im Sommer 2016 wurde festgestellt, dass das Projekt ohne große Hürden und ohne großen finanziellen Aufwand auch auf andere Hochschulen ausgeweitet werden kann. Dafür wurde der Aufbau analyisiert und Aspekte für gelungene Umsetzungsstrategien erarbeitet.+Im Sommer 2016 wurde festgestellt, dass das Projekt ohne große Hürden und ohne großen finanziellen Aufwand auch auf andere Hochschulen ausgeweitet werden kann. Dafür wurde der Aufbau analysiert und Aspekte für gelungene Umsetzungsstrategien erarbeitet.
 Wir empfehlen allen Fachschaften die Umsetzung zu evaluieren.  Wir empfehlen allen Fachschaften die Umsetzung zu evaluieren. 
  
Zeile 72: Zeile 108:
  
 Das Projekt MuMiS (Mehrsprachigkeit und Multikulturalität im Studium) bietet eine Reihe verschiedener Angebote. Zum einen werden Vorlagen für die allgemeine Kommunikation im Uni-Alltag geboten. Wie schreibe ich eine E-Mail an einen Professor? Wie Stelle ich eine Frage in der Vorlesung? Wie halte ich eine Präsentation? Das Projekt MuMiS (Mehrsprachigkeit und Multikulturalität im Studium) bietet eine Reihe verschiedener Angebote. Zum einen werden Vorlagen für die allgemeine Kommunikation im Uni-Alltag geboten. Wie schreibe ich eine E-Mail an einen Professor? Wie Stelle ich eine Frage in der Vorlesung? Wie halte ich eine Präsentation?
-Außerdem gibt es eine Datenbank an sogenannten Critical Incidents, die Konflikte zwischen Kulturen beschreibt und den Kontext dazu erklärt. Die BuFaTa ET hält diese Datenbank für ein essentielles Tool für das Erleichtern des Erlernens des richtigen Umgangs mit ausländischen Studierenenden.+Außerdem gibt es eine Datenbank an sogenannten Critical Incidents, die Konflikte zwischen Kulturen beschreibt und den Kontext dazu erklärt. Die BuFaTa ET hält diese Datenbank für ein essentielles Tool für das Erleichtern des Erlernens des richtigen Umgangs mit ausländischen Studierenden.
  ( http://www.mumis-projekt.de/ )  ( http://www.mumis-projekt.de/ )
- 
- 
  
 ---- ----
  
-==== Protokolle ==== +===== Protokolle ====
 +  *[[protokoll_ilmenau2025|Protokoll 96. BuFaTa an der TU Ilmenau]] 
 +  *[[protokoll_kiel2024|Protokoll 95. BuFaTa an der CAU Kiel]] 
 +  * [[arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:protokoll_muenchen2023|Protokoll 93. BuFaTa an der Hochschule München/TU München]] 
 +  * [[arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:protokoll_ulm2023|Protokoll 92. BuFaTa ET in Ulm 2023]] 
 +  * [[arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:protokoll_mannheim2022|Protokoll 91. BuFaTa ET in Mannheim 2022]]
   * [[arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:protokoll_dortmund2022|Protokoll 90. BuFaTa ET in Dortmund 2022]]   * [[arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:protokoll_dortmund2022|Protokoll 90. BuFaTa ET in Dortmund 2022]]
   * [[arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:protokoll_nuernberg2021|Protokoll 88. BuFaTa ET in Nürnberg 2021]]   * [[arbeitskreise:integration-auslaendischer-studierender:protokoll_nuernberg2021|Protokoll 88. BuFaTa ET in Nürnberg 2021]]
Zeile 94: Zeile 132:
   * [[http://www.mumis-projekt.de/]]   * [[http://www.mumis-projekt.de/]]
   * [[https://www.uni-ulm.de/zsp/glossar/]] Hilfe für Mitarbeiter der Uni Ulm für die Übersetzung, Praktisches Vokabular was Übersetzung von Gremiennamen angeht   * [[https://www.uni-ulm.de/zsp/glossar/]] Hilfe für Mitarbeiter der Uni Ulm für die Übersetzung, Praktisches Vokabular was Übersetzung von Gremiennamen angeht
 +


Die hier im BuFaTa ET Wiki dargestellten Arbeitsdokumente sind Einzelbeiträge der jeweiligen Autoren und i.d.R. nicht repräsentativ für die BuFaTa ET als Organisation. Veröffentlichte Beschlüsse und Stellungnahmen der BuFaTa ET befinden sich ausschließlich auf der offiziellen Homepage.
arbeitskreise/integration-auslaendischer-studierender/start.1661436097.txt.gz · Zuletzt geändert: 25.08.2022 14:01 von Stefan Branz